Isabel Bogdan hat sich als Übersetzerin englischsprachiger Literatur einen Namen gemacht, dabei wurde sie offenbar mit englischem Humor und Understatement kontaminiert. In ihrem ersten selbstgeschriebenem Roman „Der Pfau“ kommt einem nicht nur das Figurenpersonal „very british“ vor. Chefbankerin Liz und ihre vierköpfige Crew wollen auf einen etwas heruntergekommenen Landsitz ihre Zusammenarbeit verbessern, Teambuilding nennt man das. Aber es klappt nicht recht, weil ein Pfau verrückt spielt. Das ist erst der Anfang turbulenter Ereignisse. Isabel Bogdan liest aus ihrem Debüt, das sich zu einem Beststeller entwickelt hat, am 27. (19.30 Uhr) in der Buchhandlung „LiteraDur in Waldbronn“ (Marktplatz 11). Christian Roch und Sven Puchelt machen Musik dazu.